Nov 08, 2023
Бегство из Судана: пули, пограничный хаос и жестокий путь в безопасное место
КАИР, Египет – Когда в столице Судана впервые вспыхнули боевые действия, у него было всего лишь
КАИР, Египет – Когда в столице Судана впервые вспыхнули боевые действия, на его банковском счете было всего 800 долларов.
Будучи единственным кормильцем своей семьи из пяти человек, учитель средней школы Шахин аль-Шариф знал, что этого недостаточно, чтобы оплатить быстро растущую цену за побег, поэтому он решил затаиться в своем доме в Хартуме.
«Пойти куда-либо с такой суммой было нереально», — сказал 27-летний мужчина NBC News по телефону в прошлом месяце.
Вскоре артиллерийский снаряд попал в крышу, а на внешних стенах остались следы от пуль, поскольку усиливающийся конфликт между суданской армией и конкурирующей военизированной группировкой охватил их район.
Тяжелые бои поставили сотни тысяч людей перед адским решением: бежать ли из единственной страны, которую они считали своим домом, а прекращение огня не смогло остановить смертельную битву за власть, которая подпитывает растущий гуманитарный кризис.
Но у аль-Шарифа были более насущные заботы: поиск инсулина, чтобы сохранить жизнь его бабушке-диабетику и 12-летней сестре.
Без электричества, аптеки пусты, а дома инсулина хватает только на неделю в изнуряющую жару, время поджимает. На девятый день боев он сказал своей семье, что им пора уходить.
Ему удалось получить от дальнего родственника еще 400 долларов, которых хватило на четыре места в автобусе до границы, а его сестра Талия всю 18-часовую поездку сидела на коленях у тети.
«Мы поняли, что даже если мы собираемся жить на улице, нам нужно выбираться отсюда. Мы не можем оставаться здесь больше», - сказал аль-Шариф в прошлом месяце из приграничного города Вади-Хальфа.
NBC News побеседовала с шестью гражданами Судана, которые описали изнурительное и хаотичное путешествие из своих домов в соседний Египет, терзаемые страхом за своих близких, оставшихся в Судане, и сомнениями относительно того, смогут ли они когда-нибудь вернуться к своей прежней жизни.
В отличие от тысяч иностранных граждан из Соединенных Штатов и других стран, которые были вывезены в результате суматошной эвакуации, огромное количество людей из Хартума и по всему Судану были вынуждены искать безопасный путь самостоятельно. Это означало многодневные и даже недельные путешествия по суше, а иногда и по воде, мимо военных контрольно-пропускных пунктов и через тяжелые пограничные переходы, когда не хватало денег, предметов первой необходимости и предметов медицинского назначения.
«Это было медленное ощущение того, что жизнь никогда не будет прежней, и осознание того, что все может не вернуться так, как раньше», - сказал аль-Шариф, рассказывая о том, что он чувствовал во время долгой, последней прогулки из соседние поколения его семьи называли своим домом.
26-летняя Омния Ахмед проснулась рано утром 15 апреля от звука первых выстрелов возле своей входной двери. Сначала она надеялась, что боевые действия быстро утихнут, но, по ее словам, ситуация стала мрачной, когда пули пролетели через спальню ее матери и попали в диван.
«Это то, что меня действительно потрясло», - сказала она. «Она сидит там каждый день».
Ахмед, которая работала в программе помощи ООН в Судане, была не одинока в своем первоначальном оптимизме по поводу того, что боевые действия затихнут.
«Мы, суданцы, всегда верим, что Хартум — это безопасная гавань», — сказала 56-летняя Зария Сулейман, мать четверых детей, работающая в сфере международного развития, о городе, который она называла своим домом более 25 лет.
Хартум с населением более 5 миллионов человек является не только столицей и крупнейшим городом Судана, но и долгое время считался важнейшим экономическим, культурным и транспортным узлом, который в значительной степени избежал спорадических конфликтов, сосредоточенных на западе богатой ресурсами страны. .
То есть до сих пор.
Ревущий шум авиаударов, обрушившихся на дом Сулеймана, парализовал ее и ее дочь Амну, что привело к бессонным ночам. Истории о гибели соседей и пропаже друзей начали распространяться по их общине на севере столицы.
«Это был страх всей нашей жизни», — сказала она. «Я не мог спать раньше семи часов утра из-за страха, что умру посреди ночи от попадания ракеты».